Официальные извинения    1   714  | Становление корпоративизма в современной России. Угрозы и возможности    88   3287  | «Пролетарская» Спартакиада 1928 г. и «буржуазное» Олимпийское движение    319   9423 

Из книг

К онтологическому определению множества

 0  220

В отличие от всех обличий трансцендентности суверенной влас- ти (и особенно «суверенного народа»), концепт множества — это имманенция: революционный монстр сингулярностей не может иметь представительства. Первоначальная идея: любое тело — уже мно- жество, которое выражается и взаимодействует внутри себя. Это также понятие класса, содержание производства и объекта эксплуатации, ко- торый определяется как взаимодействие сингулярностей; материальное устройство множества должно начинаться в первую очередь с внимания к телу и борьбы с эксплуатацией тела. Наконец, это концепция мощи — плоть множества стремится к превращению во Всеобщий интеллект, поэтому речь должна коснуться метаморфоз тела: причина преобразо- ваний, которая идентифицирует множество как целостность, ансамбль и сингулярность как множество есть не что иное, как борьба, движение и желание трансформаций. Сегодня онтологическая мощь множества может устранить отношения суверенитета.

Новейшая историография о В. И. Ленине

 0  2378

Россия, мировая политика и «принцип домино»

 1  1304

Монография Е. Г. Пономаревой и Г. А. Рудова посвящена изучению причин изменений в мировой политике с конца ХХ столетия. На богатом научно-теоретическом и эмпирическом материале исследованы основные интересы и направления деятельности ведущих игроков мировой политики — государств, транснациональных и наднациональных структур, негосударственных участников (НПО, СМИ, социальные сети). На примере Балкан и Средней Азии проанализирована сущность «цветных революций». Авторы представили на суд читателей масштабную и при этом емкую картину мировой политики 1985—2015 гг.

Russia, world politics and «the domino principle»

The monograph by E. G. Ponomareva and G. A. Rudov is devoted to the causes of complex transformational changes in world politics since late twentieth century. Using rich theoretical and empirical material, the book explores the main interests and directions of activity of the leading players in world politics — states, transnational and supranational structures, non-state actors (NGOs, the media, social networks). In particular, a large part of the work deals with to the analysis of the essence of the “colour revolutions” phenomenon. As the regional cases of the investigation the Balkans and Central Asia are chosen. The authors present a large-scale, but capacious picture of the world politics at the turn of the century (1985—2015).

Трагедия перестройки с точки зрения китайских ученых

 1  1687

Русский вопрос в цивилизационном измерении

 1  2276

(Лексин В. Н. Судьбы цивилизаций и русский вопрос. Опыт системной диагностики. М. : ЛЕНАНД, 2016. 800 с.)

Автор размышляет над проблемами, поднятыми в книге В. Н. Лексина «Судьбы цивилизаций и русский вопрос»: Почему «русское» и «российское» не одно и то же? Существует ли русская цивилизация сегодня, каковы ее ценностные и иные основания? Почему столь различны представления о русской ментальности? Кто они – современные русские либералы и консерваторы? Как соотносятся русская цивилизация и российская государственность и почему в Российской Федерации нет места русским республикам? Ответы на эти вопросы позволяют лучше понять настоящее и оценить будущее нашей страны.

The Russian Question in the Civilizational Dimension

The author reflects on the issues raised in the book “The Destinies of Civilizations and the Russian Question” (by V. N. Leksin): Why “Russian” is not equivalent to “Russia’s”? Does the Russian civilization exist at present, and what are its axiological and other foundations? Why do the views on the Russian mentality vary so significantly? Who the modern Russian liberals and conservatives are? How does the Russian civilization relate to the Russian statehood, and why is emergence of Russian republics impossible within the Russian Federation? The answers to these questions allow more qualitative understanding of the present and assessment of the future of our country.

История мирового коммунистического движения: китайский взгляд

 1  4180

Рецензия посвящена анализу содержания книги «История международного коммунистического движения», написанной коллективом авторитетных китайских ученых под руководством У Эньюаня. В книге изложена китайская точка зрения на процесс развития международного коммунистического движения от его зарождения в середине XIX в. до возникновения и развития социализма с китайской спецификой в XXI в. Книга отличается фундаментальностью, конкретностью, взвешенностью оценок при изложении самых сложных и неоднозначных процессов и событий, имевших место в международном коммунистическом движении.

The history of the world Communist movement: a view from China

The present review is devoted to analyze the book “History of the international Communist movement”, written by a large team of reputable Chinese scientists under the leadership of U Enyuan. The book presents the Chinese point of view on the whole process of development of the international Communist movement from its inception in the mid-nineteenth century to the emergence and development of socialism with Chinese characteristics in the 21st century. The book is characterized by solidity, concreteness, balance assessments in presenting the most complex and controversial processes and events in the international Communist movement.


Фашизм и правый радикализм в исторической ретроспективе

 64  6612

В статье подробно анализируется исследовательский проект, предпринятый интернациональным коллективом авторов: историков, политологов, философов, социологов «Фашизм и правый радикализм в Европе и Америке: история и современность», изданный в двух номерах научного журнала «Берегиня. 777. Сова» в 2014 и 2015 гг. Авторы рассматривают значение данного издания в русле общих тенденций исследования фашизма и правого радикализма на протяжении длительного времени. Отмечается его важность и актуальность для отечественной гуманитарной мысли как в контексте дальнейшего изучения фашизма и правого радикализма, так и в качестве использования в учебных целях. 

Fascism and Right-wing Radicalism in Historical Perspective 

In article the research project undertaken by international group of authors is in detail analyzed: historians, political scientists, philosophers, sociologists "Fascism and the right radicalism in Europe and America: history and the present", published in two issues of the scientific journal «Bereginya. 777. Sova» in 2014 and 2015. Authors consider value of the given edition in line with the general tendencies of research of fascism and the right radicalism throughout a long time. Importance and relevance for domestic humanitarian thought as in the context of further studying of fascism and the right radicalism, and as use in the educational purposes is noted him.

Нелепость, ставшая привычкой

 71  4217

Анализируется перевод первого тома «Капитала» Карла Маркса под редакцией Валерия Чеховского. Главная особенность перевода заключается в том, что ряд основных марксовых категорий, получивших в оригинале словесное обозначение Wert (и производные), передан русским ценность вместо «традиционного» стоимость. В. Чеховский предлагает следующее решение проблемы перевода: Gebrauchswert (полезность и полезная вещь) – качественная характеристика товара – по-русски это потребительная ценность. Tauschwert (относительная форма выражения ценности товара, отношение, пропорция, в которой один товар обменивается на другой товар или на деньги) – количественная характеристика товара – по-русски это меновая ценность, или, что то же самое, – стоимость. Wert – общая всем товарам субстанция, делающая возможным обмен (абстрактный труд) – по-русски это ценность. Автор специально выделяет важный вывод В. Чеховского: из логики «Капитала» следует наличие двух общественных законов – закона стоимости (или меновой ценности) и закона ценности, то есть закона общества товаропроизводителей и закона «общества свободных людей».

Absurdity that has become a habit

The article analyzes the translation of the first volume of Karl Marx’ «Capital», published under the editorship of Valery Chekhovsky. The main feature of the translation is that a number of the Marx’s main categories which in the original have received the verbal designation Wert (and derivatives), is translated into Russian value instead of «traditional» cost. V. Chekhovsky proposes the following solution of the translation problem: Gebrauchswert (usefulness and a useful thing) is the qualitative characteristic of goods – in Russian is use value. Tauschwert (a relative form of expression of value of goods, the relation, a proportion in which one goods exchange on other goods or on money) – the quantitative characteristic of goods, – into Russian is translated as the exchange value, or that the same, – cost. Wert – the general to all goods the substance which doing possible an exchange (abstract labour) – into Russian is translated as value. The author specially allocates one important conclusion of V. Chekhovsky, namely: existence of two social laws, following from logic of «Capital», - the law of cost (or exchange value) and the law of value, that is the law of society of commodity producers and the law of «society of free people».